entwicklung der deutschen Sprache verhindern. Anglizismen im Deutschen: am Beispiel des Nachrichtenmagazins 'Der Spiegel' (Reihe Germanistische Linguistik, 106, Band 106) | Yang, Wenliang | ISBN: 9783484311060 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Sinnvolle und hilfreiche Anglizismen. Wenn Sie diese Anglizismen verwenden, brauchen Sie keine Angst mehr zu haben, nicht verstanden zu werden. Goalgetter oder Torjäger, Keeper oder Torwart? Scheinanglizismen sind dem Feld der Scheinentlehnungen zuzuordnen. Anglizismen 2.1. Für den Verein Deutsche Sprache sind "notebook" und "air bag" Sprach-Kakophonie: Er führt einen Anglizismen-Index und hat da ein paar Vorschläge. Nicht nur wenn Sie sie im Englischen verwenden, sondern auch wenn das Gespräch auf Deutsch erfolgt. Mai. Denglisch-Alarm: Anglizismen und Business English im Berufsalltag. Wellenreiten galt lange als relaxed, wenig auf Wettkampf ausgerichtet – und zuweilen sexistisch. Die 10 nervigesten Business-Anglizismen. Langfristig ist das wahrscheinlich immer der Fall, trotzdem unterscheiden sich … Aus Rendezvous wurde dann ein Stelldichein, heute sagt man Date. Immer wieder wurden Bücher veröffentlicht "wider die welsche Sprache". Deutschlehrer-Info Deutsche Sprache – bunte Sprache. Dabei wäre Shortshirt doch viel lautmalerischer! gen würde, könnte etwas zum Beispiel auch keine Schule machen – ein Ausdruck, den Sick im übrigen selber verwendet (Sick 2004, 25) –, man könnte sich auch keine Sorgen machen und keinen schlechten Eindruck; ja streng genommen könnte man noch nicht einmal eine Frage stellen, eine Antwort geben, eine Entscheidung treffen oder Kritik üben. Anglizismen und deren Funktion 11 . So war zum Beispiel “Schlüpfer” früher eine ganz neutrale Bezeichnung für ein Wäschestück. Warum Anglizismen, wenn es auch deutsche Wörter dafür gibt? Begriff Der Begriff Anglizismus wird hier gleichgesetzt mit englischem Element. Werbung 2.3. Beispiele hat die Maturandin jede Menge zur Hand: «Swag» etwa heisst in ihrer Altersgruppe so viel wie beneidenswert, lässig oder cool. Lesen Sie hier die Top 15 deutscher Begriffe, die durch Anglizismen abgelöst wurden. Die Gründe für den starken Einfluss des Englischen . Einst warb McDonald's mit dem Spruch "Every time a good time" für seine Hamburger - mittlerweile spricht selbst die ur … Mit ihm soll der positive Einfluss des Englischen auf die deutsche Sprache gewürdigt werden. „Öffentliches Gucken” Bild: ddp Die Zeitschrift Deutsche Sprachwelt hat beschlossen, dem Gebrauch von Anglizismen im Sport den Kampf anzusagen. Dass solche Begriffe nerven, damit gebe ich dir allerdings Recht. Als Beispiele können etwa der „Wadenbeißer“ gelten, der sich als ein besonders hartnäckiger Verteidiger seiner Sache bewährt oder der „Abstauber“, der sich den leichten (Tor)Erfolg aus der Vorarbeit seiner Mitspieler zieht. In Wissenschaft und Technik ist sogar ein Rückgang von 0,3 Punkten auf 1,89 Prozent zu verzeichnen. Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der "BRAVO Sport" und des "Kickers" Taschenbuch – 9. » netti78 » Beiträge: 3237 » Talkpoints: 17,94 » Nach oben. Kommunikation wissenschaftlicher Ergebnisse bedarf einer begrifflich klaren, eindeutigen Sprache, insbesondere in der fächerspezifischen Terminologie. Diamante hat geschrieben:Hallo! Sie verdrängen also keine urdeutschen Vokabeln, sondern eröffnen Möglichkeiten, Dinge zu benennen und Sachverhalte auszudrücken, die man ohne sie nur schwer verstehen könnte. Und zudem bin ich nicht allein – die vielen Menschen, die mit mir Anglizismen meiden, beeinflussen subtil auch ihr Umfeld. Autor: Esther Kaufmann. Bei Übersetzungen für Fachzeitschriften zum Beispiel nimmt man hier eher Abstand von Anglizismen, es sei denn sie sind im deutschen Sprachraum bereits fest etabliert - und zwar auch in der Branche selbst. (W. Yang, 1990) Sprache der Sportgemeinde beim Sport und in Gesprächen über den Sport. Denglisch dagegen bezeichnet die vermehrte Verwendung von Wörtern und Phrasen englischer Herkunft, wie in dem Beispielsatz: „Das Meeting wurde gecancelt.“ Auf Deutsch bedeutet das: „Die Besprechung wurde abgesagt.“ Denglisch wird in der Alltagssprache und vor allem von Jugendlichen benutzt. Anglizismen - Rechtschreibung einfach erklärt! Die Sprache der Mode ist für Menschen mit einer Anglizismus-Allergie schwer zu ertragen. Anglizismus, Gallizismus usw.) Manchmal gibt es ja auch sinnvolle Übernahmen wie zum Beispiel Humbug – ein Wort das ich sehr mag. "Der Spiegel" und "Luxemburger Wort" im Vergleich. Verkehrsminister Ramsauers Vorstoß für eine Sprache ohne Anglizismen halten viele FOCUS-Online-Leser für übertrieben. Nachdem aber mit dem “Slip” ein Anglizismus den Weg in die Alltagssprache gefunden hat, verbindet man den Begriff “Schlüpfer” heutzutage eher mit Altbackenheit. Was halten Sie von Anglizismen in der deutschen Sprache? Warum nicht "Wandersandalen"? Agenda. In der deutschen Sprache wimmelt es vor Anglizismen, manche sind gut und nützlich, andere eher hinderlich für erfolgreiche Kommunikation. Sie ist kreativ, salopp und angriffig, gegen alle Regeln und voll von Anglizismen. 2 Widmung Meinen Eltern Meiner ganzen Familie . Erscheinungsformen von Anglizismen mit Beispielen 6. Mir fällt da jetzt die Outdoor Jacke ein. 14,99 € Ebru Tasin. Überall dort, wo der deutsche Begriff einprägsam, verständlich und nicht umständlich ist, hat er eine Chance. Dann bist du wohl noch nicht in der Arbeitswelt angekommen. Jahrhundert im Standarddeutschen. In Wissenschaft und Technik ist sogar ein Rückgang von 0,3 Punkten auf 1,89 Prozent zu verzeichnen. Dezember 2014 Dezember 2014 von Yannick Richter (Autor) Man hatte um 1900 weniger Probleme mit Anglizismen, eher mit französischen Ausdrücken. Als Scheinanglizismus (auch Pseudoanglizismus) werden Wörter in der deutschen oder einer anderen Sprache bezeichnet, die lexikalische Elemente des Englischen benutzen, um einen Neologismus zu schaffen, der im Englischen unbekannt ist oder nur in einer anderen Bedeutung verwendet wird. Deutsch 5. anglizismen, anglizismus, da kotzt das texterherz. Sprachpuristen gab es übrigens schon im 17. Beispiele: keeper (Torwart), shop (Laden), slow motion (Zeitlupe), ticket (Fahr-, Eintritts-, Theater-, Kino-, Flugkarte, Strafzettel) bzw. Tagesordnung, Plan, Terminkalender, vorgeschriebener Ablauf. Anglizismen in der deutschen Sprache, eine Sprache . 9.2.1 „Centaur“ - ein positives Beispiel 9.3 In der Werbung 9.3.1 Zum Begriff „Werbung“ 9.3.2 Anglizismen in der Werbesprache Stern.de: „Come in and find out” 9.3.2.1 Der Wandel zum Deutschen 9.4 Anglizismen im Sport 9.5 Berufsbezeichnungen. Wir werden uns mit der Frage beschäftigen, ob bei den erforschten Lehnwörtern entsprechende deutsche Äquivalente existieren, welchen Effekt sie bei Menschen auswirken. der daraus folgende Einfluss 8. Englisches Wort: Benchmark. Der starke Einfluss an Beispielen 12. eBook Shop: Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der BRAVO Sport und des Kickers von Yannick Richter als Download. Klasse ‐ Abitur. Aus Dini Mundart vom 26.08.2020. 14,99 € Ebru Tasin. Sport: Aerobics, Baseball, Bodybuilding, Bowling, Bungy-jumping, Coach, Curling, Fitness, Fan, Game, Jetboat, joggen, kicken, Rafting, Skate-board, Squash, Surfing, Team, Trainer, usw. Bücher bei Weltbild: Jetzt Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der BRAVO Sport und des Kickers von Yannick Richter versandkostenfrei bestellen bei Weltbild, Ihrem Bücher-Spezialisten! Anglizismen können auch als eine Bereicherung gesehen werden, weil die deutsche Sprache vielfältiger und genauer wird. Sie finden hier einige positive, aber auch eine Vielzahl negativer Beispiele. Mit dem Ergebnis: Zwar gibts einen generellen Anstieg, jedoch befindet sich der Anteil der substantivischen Anglizismen bei unter zehn Prozent und schwankt von Ressort zu Ressort zwischen Sport mit 8,84 Prozent und Politik mit 1,82 Prozent sehr stark. Es folgten "There’s no better way to fly", "Come in and find out" und "Powered by Emotion". Hybride Formen Weitsprung-Coach; Zukunftstrip Pseudo-Englisch Handy; Beamer; Dressman; Wellfit-Bar im weiteren Sinne (formal unauffällig) Interferenzen Ich weiß etwas Englisch. Wir möchten Ihnen hier einige pro und contra Argumente beim Gebrauch von Anglizismen aufzeigen. Seit 2010 kürt eine Jury aber auch einen „Anglizismus“ des Jahres. 3 Danksagung An dieser Stelle möchte ich mich bei meinem Betreuer Prof. EL KORSO Kamal herzlich bedanken und zwar für die nützlichen Hinweise und methodischen Richtlinien bei der Erstellung dieser Magisterarbeit. Typen von Anglizismen: von der heilago geist bis Extremsparing - aufgezeigt anhand ausgewählter lexikographischer Kategorisierungen Abstract In der Vergangenheit hat es zahlreiche sowohl eher theoretische als auch mehr praktisch orientierte Versuche gegeben, Anglizismen oder lexikalische Entlehnungen generell im Rahmen von Typologien zu klassifizieren. Da die Untersuchung synchron vorgeht, wird die Etymologie der sprachlichen Einheiten unberücksichtigt gelassen. sind, denn die tatsächliche Quelle ist meist nicht zu er mitteln. Die Anglizismen … Anglizismen in der Wirtschaft 13 Wir joggen, walken, trinken Kaffee to go: Schick ist, wer Anglizismen … Im deutschen Sprachraum könnte die medizinische Wissenschaftssprache bewusster gepflegt und auf manche Anglizismen verzichtet werden. Oder mit dem Head of Customer Success Management eine Runde gebrainstormt? AstridDerPu Internationale Bedeutung des Englischen und . Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der "BRAVO Sport" und des "Kickers" 14,99 € Raoul Michels. Anglizismen können von der Sprachgemeinschaft akzeptiert und dann in den Sprachgebrauch übernommen werden, wobei sie anfangs zumeist als Wortneuschöpfungen (vgl. Neologismus) gelten. Anglizismen können aber auch nicht von der Allgemeinheit akzeptiert werden und sind dann vor allem in bestimmten Sprachgruppen (vgl. a.). So handelt es sich zum Beispiel bei dem Wort „Laptop“ um eine Wortentlehnung, für die die deutsche Übersetzung Klapprechner lautet. Aus dem Englischen entlehnte Wörter, also Anglizismen, lehnten sogar 71 Prozent ab. Anglizismen in jugendspezifischen Zeitschriften am Beispiel der BRAVO. "Trekkingjacke", "Trekkingsandalen". In die Sprache des Sports, der Musik, ... Wir zeigen Arten und Anglizismus-Beispiele (Liste) Anglizismen haben sich gegen viele deutsche Begriffe durchgesetzt: Die Top 15 deutscher Begriffe, die durch Anglizismen abgelöst wurden, hält Sie auf dem Laufenden Differenzierende Anglizismen . Die folgende Liste liefert einen Einblick in die ergänzenden Anglizismen. Nicht nur im Bereich Medien und Marketing wimmelt es von Anglizismen - diese sind auch im Sport anzutreffen Beim Boxen wird nicht mehr gekämpft, sondern "gefightet". Bundesliga 2020/21: Unsere Bundesliga-Tipps zum 26. Anglizismen Beispiele im engeren Sinne (formal auffällig) Entlehnungen Film; cool; Job; die Extrameile gehen Code-Switching Nice, das gefällt mir. 44,99 € Tosca Tantalo. Und muss denn Public Viewing sein? Baby So richtig vom Anglizismus mag man beim „Baby“ gar nicht sprechen, schließlich existiert dieses Wort seit dem 19. Ein Sport wird erwachsen. Christian Wanninger: „,Riem muss ein Event werden‘, Gespräch mit Norbert Poth“; Sport 30. Referat über Anglizismen - Tipps. Anglizismus. auf das Deutsche 7. in der deutschen Modeindustrie und was für einen Einfluss sie in der Modebranche haben. Bei einem Referat über Anglizismen brauchen Sie vor allem eine gute Struktur und müssen sowohl die Theorie präsentieren, als auch besonders viele Beispiele nennen. 2 Minuten lesezeit. Anglizismus. AbeBooks.com: Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der "BRAVO Sport" und des "Kickers" (German Edition) (9783656856528) by Richter, Yannick and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at great prices. Zahlreiche aus dem Englischen oder Amerikanischen kommenden Begriffe haben in der Alltagssprache die deutschen Begriffe abgelöst. ist oder nicht - wobei das oftmals auch mit der Definition zusammenhängt. Wenn man heutzutage in manchen Firmen unterwegs ist, dann weiß man manchmal gar nicht mehr, ob man sich nun gerade deutsch oder englisch unterhält;-) Ich hab hier mal 10 der häufigsten und nervigesten Business-Anglizismen aus dem Alltag eines Softwareentwicklers aufgelistet. Etablierung in 10. Achte darauf, dass es echte Anglizismen, also rein englische Wörter, sind und nicht denglisch. Aber bei manchen Begriffen hat sich die deutsche Variante erhalten, hier zu sehen ist zum Beispiel ein echtes Kurzarmhemd. Anglizismen-Beispiele findest Du im Internet. Die Anglizismen sind so zahlreich, dass sich manch Ausländer verwundert die Augen reibt. Neulich erhielt ich eine E-Mail von einem norwegischen Schriftsteller, der fragte, warum wir im Deutschen so viele englisch klingende Wörter verwenden. Ja, warum eigentlich? "Der Spiegel" und "Luxemburger Wort" im Vergleich. Anglizismen haben sich etabliert. Peter Hellerbrand: Na klar, es gibt zum Beispiel „Crossmedia“, „Customer Journey“ oder „Native Advertising“. Das Wort Sport hat übrigens relativ schnell das deutsche Turnen oder Leibesertüchtigung ersetzt. Dr. BENATTOU Rachida und Herrn Doz. Zu altbacken? durch unterschiedlich ausgewähltes Quellenmaterial oder durch unterschiedliche Interpretationen. Comic, Hobby oder Computer. Heute schon einen Call mit dem CTO gehabt, in dem er asap um eine Lösung gebeten hat? Du bist die Beste, I love you. Sprachwissenschaften:Anglizismen sind das neue Imponier-Deutsch. Dieser Beitrag, der sich auf eine Reihe weiterer Beiträge zum Themenkomplex englischsprachiger Wörter in der deutschen Sprache, sogenannte Anglizismen, stützt, stellt eine Auflistung von verschiedenen Anglizismen dar. Diese werden in mehrere Kategorien unterteilt, die jeweils kurz erläutert werden. : "cool" , "Service Point" oder "App"). Mein Dank gebührt auch Frau Doz. Bei all dem Lob für Anglizismen in der Werbung sollten Marketingfachleute zudem nicht vergessen, dass auch die deutsche Sprache wirkungsvoll eingesetzt werden kann. Von: Steve van Velzen. Dabei hat das … In der deutschen Sprache kommen immer mehr Anglizismen vor. „Seit“ oder „seid“, „scheinbar“ oder „anscheinend“, „wider“ oder „wieder“: Wir haben unsere Korrekturleserinnen und -leser gefragt, welche Fehler sie In die Sprache des Sports, der Musik, der Wirtschaft und Technik haben sogenannte Anglizismen, d.h. Ausdrucksweisen oder Bedeutungen aus dem Englischen und Amerikanischen, längst Eingang gefunden. Anglizismen in der Pressesprache. Nach Hilgendorf (2007: 136) werden die Anglizismen wegen ihrer unklar definierten semantischen Felder auch von Politikern oft gebraucht. Dauernd geht es da um Sneakers und Bags, um Sale und Influencer. «Chill dini Basis, Bro!». all-inclusive (Pauschalangebot), bad bank (Auffangbank). Lesen Sie hier die Top 15 deutscher Begriffe, die durch Anglizismen abgelöst wurden. AstridDerPu Die Gäste erscheinen in der entsprechenden Geschäftskleidung. An Beispiele aus beiden Sprachen wird gezeigt, wie sich der Einfluss der englischen Sprache auf beide Sprachsysteme ausgewirkt hat.Weiter werden politische Aspekte der Anglizismen berücksichtigt, wie z.B. Anglizismen können auch Modeerscheinungen sein. Anglizismen sind das neue Imponier-Deutsch. Zum Beispiel statt "Im Jahre 1999", ist die neue Tendenz ,"in 1999" zu sagen.8 Die häufige Übernahme von Anglizismen hängt auch sehr von der allgemeinen Vereinfachung der Sprachen ab, denn das Englisch wird als eine der einfachsten Sprachen bezeichnet. April/1./2. Als Scheinanglizismus (auch Pseudoanglizismus) werden Wörter in der deutschen oder einer anderen Sprache bezeichnet, die lexikalische Elemente des Englischen benutzen, um einen Neologismus zu schaffen, der im Englischen unbekannt ist oder nur in einer anderen Bedeutung verwendet wird. Es ist aber eine Gliederung der Anglizismen in drei Gruppen vorgenommen worden, die den Herausgebern für eine vorbehaltlose Behandlung dieser Entwicklung notwendig erscheint. Anglizismen: So geht's auch auf Deutsch. deutscher Schreibweise gebräuchliche Lehnwörter (Beispiele: Keks, Streik, Sport, Partner u. Anglizismen einfach erklärt Viele Rechtschreibung-Themen Üben für Anglizismen mit Videos In die Sprache des Sports, der Musik, der Wirtschaft und Technik haben sogenannte Anglizismen.. Anglizismus 2.2. Lassen Sie uns einen Blick auf den Sinn und Unsinn von Anglizismen in der deutschen Sprache werfen. Die Facebook Seite Da kotzt das Texterherz hat mal wieder tief in die Fundgrube gegriffen und ein echtes Goldstück an Anglizismen ausgegraben. champion, highlight, performance, event, hometrainer, coach, trainer ... to name but a few. Schon Bäcker (1975, S. 2) hat auf … Anglizismen - kein Deutsch mehr ohne Englisch? prägt die Allgemeinsprache. Nicht? Wenn Ihr Gesprächspartner aus einem englischsprachigen Land kommt, können diese „Anglizismen“ für Verwirrung und Missverständnisse sorgen. Ihre Entwicklung am Beispiel von Fußball- und Werbesprache - Germanistik - Hausarbeit 2010 - ebook 12,99 € - Hausarbeiten.de Da immer wieder Begriffe adaptiert werden, zeichnen sich alle hier aufgeführten Listen dadurch aus, dass sie in ge… Anglizismen sind englische Einflüsse in Sprachen, auch im Deutschen gibt es sie (z.B. Anglizismen in der Pressesprache. Funktionen und Gründe von Anglizismen in der deutschen Werbesprache 3.1. Es ist wohl … Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der "BRAVO Sport" und des "Kickers" Anglizismen gekommen ist, seit wann sie in der deutschen Sprache existieren bzw. Jetzt eBook herunterladen & … Anglizismen in der Jugendzeitschrift BRAVO in den Jahren 1985 und 2016. Viel Spaß! Unter Anglizismen versteht man englische Fremdwörter wie z.B. 17 Anglizismen, die du falsch verwendest Auf Facebook teilen In Messenger teilen Auf Twitter teilen In Whatsapp teilen Via E-Mail teilen Link zur Diskussion Zu Favoriten hinzufügen Die gewohnten Anglizismen als Alternative zu bekannten Vokabeln. Hier eine sinngemäße Übersetzung besonders häufig anzutreffender Anglizismen: After-Work-Party. Sieben Beispiele überflüssiger Anglizismen, die tagtäglich in deutschen Zeitungen und Zeitschriften stehen. Inhalt. Trend bei Werbesprüchen Anglizismen sind "out". Sie stiften Verwirrung bei denen, die Englisch lernen wollen oder die auf Reisen englisch sprechen müssen, weil sie entweder falsches Englisch sind oder weil ihre Verwendung in diesen Ländern als instinktlos gelten müssen. Schlagwort: Anglizismen 24. Anglizismen im Deutschen. Thanks ist ein Beispiel, das Sie beim Referat über Anglizismen nutzen können. Jugendliche reden eine ganz eigene Sprache. "Oberbegriff von Entlehnungen aus dem amerikanischen Englisch, dem britischen Englisch sowie den übrigen Sprachbereichen wie Kanada, Australien, Südafrika u.a." 1) Einleitung 2) Definition von Anglizismus 3) Anglizismen im Deutschen: Hat eine Sprache bisher keine eigene Bezeichnung für ein (neues) Phänomen, übernimmt sie das Wort aus dem Englischen und füllt damit eine Benennungslücke. die Öffnung der Grenzen in Tschechien, die Einfluss auf die Verbreitung von Anglizismen in der tsechi-schen Sprache hatte. Deutsch 5. Im Sport sind solche Anglizismen ständig vorhanden. Das ist das Motto des Vereins Deutsche Sprache, dessen Regionalgruppen-Vorsitzender Erich Lienhart ist. Beispiele: Anglizismen in deutschen Sportzeitschriften am Beispiel der "BRAVO Sport" und des "Kickers" 14,99 € Raoul Michels. Zu viele Anglizismen im Sport? Mit dem Ergebnis: Zwar gibts einen generellen Anstieg, jedoch befindet sich der Anteil der substantivischen Anglizismen bei unter zehn Prozent und schwankt von Ressort zu Ressort zwischen Sport mit 8,84 Prozent und Politik mit 1,82 Prozent sehr stark. Klasse ‐ Abitur. Doch durch Olympia ändert … Es gibt einfach zu viele Anglizismen im Sport. Den Schwerpunkt bildet die Frage, welche Tendenzen sich bei der Pressesprache am Beispiel der Zeitschrift „Spiegel“ in Bezug auf Frequenz von Anglizismen in den Jahren 1980-2020 beobachten lassen? Speziell auf Berufstätige abgestimmte Veranstaltung, die an Arbeitstagen bereits ab etwa 18 Uhr beginnt. Wenn Sie diese Anglizismen verwenden, brauchen Sie keine Angst mehr zu haben, nicht verstanden zu werden. Es spielt keine Rolle, ob das Geberland die USA oder Großbritannien (oder Kanada oder Malta etc.) Streit ums Gendern ist auch ein Streit um männliche Privilegien. Fremdwörter in der eigenen Sprache sind für viele Menschen ein Ärgernis. Best of Denglisch: Meine liebsten denglischen Wörter Handy „Ruf mich doch am Handy an“: Der Denglisch-Klassiker. Anglizismen in der Jugendzeitschrift BRAVO in den Jahren 1985 und 2016. 10 Die Umfrage 10.1 Die Inhalte 10.2 Die Auswertung. ...zur Frage 3 empirischer Teil: Untersuchung Der Anglizismenverwendung in Der Sportsprache Redewendungen 7. Als der Be- Anglizismen gone wild: Wenn Denglisch Überhand nimmt. Die Saat wird irgendwann einmal aufgehen. Slogan 3. Feierabendfete. Viele Deutsche kommen kaum noch ohne Englisch aus. Safari-Jeep, Safari-Lock, Safe, Safer-Sex, Safety-Car, Safeword, Salat-Dressing, Sale, Salesmanager, Salespromotion, Salestrainer, Saloon, Sandwich, Sandwich-Maker, Sat-Reciever, Savegame, scannen, Scanner, Scanning, Scart, Scart-Anschluss, Scart-Kabel, Scat (Musik), Schaum-Party, Scheck, Schock, Schredder/Shredder, Schlabber-Look, Schloss-Park, schreddern, Sciencefiction, Scientology, Scooter, … In welchen Informationsbereichen (wie zum Beispiel in Sport, Wissen, Kultur, Politik usw.) Diese Beispiele sind freilich die ärgerlichsten aus der Sammlung der im aktuellen VDS-Anglizismen-Index 2012 verzeichneten rund 7.400 Anglizismen der Allgemeinsprache.