Video enim esse hic in senatu quosdam, qui tecum una fuerunt. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios--non agam obscure--in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Recognosce mecum tandem noctem illam superiorem: iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse eodem … Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce mecum tandem noctem illam superiorem: iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios—non agam obscure—in M. Laecae domum; convenisse eodem compluris eiusdem amentiae scelerisque socios. Ich Kosul sehe diese und frage sie nach ihrer Meinung über diesen Staat und ich verwunde diese, für welche es sich gehörte, dass sie durch das Schwert abgeschlachtet werden, immer … Erkenne mit mir endlich jene vorletzte Nacht; Schon wirst du einsehen, dass ich um vieles schärfer das Wohlergehen des … Ich sage, dass du vorletzte Nacht in die Sichelmachergasse gekommen, in das Haus das Marcus Laeca bist – ich werde es ganz offen darlegen -, dass mehrere Genossen des selben Wahnsinns und des Verbrechens dorthin zusammengekommen sind. Ich werde dich überführen, wenn du es leugnest. IV. Num negare audes? Nihil agis, nihil moliris, nihil cogitas, quod non ego non modo audiam, sed etiam videam planeque sentiam. Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse eodem … 4 Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Nichts machst du, nichts bewegst du, nichts überlegst du, was ich nicht nur höre, sondern sehe und deutlich fühle. Catilina Text 8/9 recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios - non agam obscure - in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Was schweigst du? Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Num negare audes? Convincam, si negas. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. IV Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. [1,4] Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem ; iam intelleges multo me uigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios in M. Laecae domum; dico convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. ‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle › … Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem: iam5 intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam […] Libro 1, par. multo me vigilare acrius ad salutem quam te. Dico te priore nocte venisse inter falcarios - non agam obscure - in M. Laecae domum, convenisse eodem … 5 Dico te priore nocte venisse inter falcarios--non agam obscure--in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Recognosce mecum tandem noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse … Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem. Recognosce mecum tandem noctem illam superiorem; iam intelleges me vigilare multo acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Wenn du die Website weiter nutzt, gehen wir von deinem Einverständnis aus. Dico te priore nocte venisse inter falcarios--non agam obscure--in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Dico te priore nocte venisse inter falcarios­­ Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. K‰TlOœ™þÑi âá÷¾}»ï»¿ïAZœ_Gô~DQet¦:÷Àñ#‡BßB»FO,ÆîÏùÀÿ hϞ›˜9ó¿~!ræcÓˇÿbô0!Ï÷&Ç«cW6÷ò=ד@ˆÖ>Gaþ&Ì'gO…­/¦òÇ`~jzv´zdçº0?óþ™ê©¹ÿÆO ô†Ø±êÌø_-Üæo dÞ77»°Øž®!”Ü©]Ÿ›Ÿ;eÿ‡»a>. Dico te priore nocte venisse inter falcarios – non agam obscure – in M. Laecae domum, convenisse eodem compluris (= complures) eiusdem amentiae scelerisque socios. 24. Convincam, si negas. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; testo latino completo Convieni almeno con me su quella notte passata; e comprenderai meglio che io vigilo più alacremente sulla salvezza della Repubblica che non tu alla sua rovina. Dico te priore nocte venisse inter falcarios–non agam obscure–in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem: iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae.. Weiter Dico te priore nocte venisse inter falcarios - non agam obscure - in M. Laecae domum; convenisse eodem compluris eiusdem amentiae scelerisque socios. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce mecum tandem noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. quid Diese Website benutzt Cookies. Quid? Nihil agis, nihil moliris, nihil cogitas, quod non ego non modo audiam, sed etiam videam planeque sentiam. ad perniciem rei publicae. CATILINARIE DI CICERONE, VERSIONE TRADOTTA – TESTO LATINO. Contro Catilina Una riunione notturna; la congiura in senato Interrogative dirette Si riferisce direttamente a Catilina Num negare audes? Ich sehe nämlich, dass gewisse Menschen hier im Senat sind, die mit dir zusammen gewesen sind. Dico te priore nocte uenisse inter falcarios (non agam obscure) in M- Laecaedomum ; conuenisse … Hast du nicht gemerkt, dass jene Landstadt auf meinen Befehl, durch meinen Schutz, meine Wächter und Nachtwachen, damals, als du prognostiziertest, dass du Praeneste am 1. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. quid taces? Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. IV. Recognosce Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges. Erkenne mit mir endlich jene vorletzte Nacht; Schon wirst du einsehen, dass ich um vieles schärfer das Wohlergehen des Staates bewache, als du das Verderben der Staates. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; (Currently undefined; we'll fix this soon.) Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; Review, finally, with me that night before last; Iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. 4. Hos ego video consul et de re publica sententiam rogo et, quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce volnero! Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem: iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. cum te Praeneste Kalendis ipsis Novembribus occupaturum nocturno impetu esse confideres, sensistin illam coloniam meo iussu meis praesidiis, custodiis, vigiliis esse munitam? Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse eodem … November in einem nächtlichen Angriff besetzen würdest? dico te priore nocte venisse inter falcarios non agam obscure in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Meinen Namen, E-Mail und Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere. Dico te priore nocte venisse inter falcarios - non agam obscure - in M. Laecae domum, convenisse eodem … Dico te priore nocte venisse inter falcarios – non agam obscure – in M. Laecae domum, convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Recognosce tandem mecum noctem illa. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Wagst du es das abzustreiten? IV Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. Was? Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem; iam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem quam te ad perniciem rei publicae. quid taces? Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse … Dico te priore nocte venisse inter falcarios—non agam obscure—in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios. Add note : recognosco, recognoscere, recognovi, recognitus recognize, recollect erkennen, erinnern reconnaître, rappeler riconoscere, ricordare reconocer, recordar Add note: ... Recognosce tandem mecum noctem illam : Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum; convenisse eodem complures eiusdem amentiae scelerisque socios.